14 de setembro de 2021
Uma das principais dúvidas de quem pretende fazer um curso superior em inglês na Alemanha é em relação aos documentos para a inscrição. Pois bem, a primeira coisa que você precisa saber é que as exigências podem ser diferentes, de acordo com cada universidade. Ainda assim, existe uma documentação básica que não deve ser deixada para a última hora e que listamos aqui para ajudar nos seus preparativos.
Histórico escolar e certificado de conclusão de curso do Ensino Médio – Documento original e sua tradução juramentada para o inglês. Sim, mesmo que você já tenha um diploma de curso superior e esteja aplicando para uma pós-graduação.
Histórico escolar e certificado de conclusão de curso da Universidade – Documento original e sua respectiva tradução juramentada para inglês.
Currículo traduzido para o inglês.
Carta de motivação em inglês.
Duas cartas de recomendação acadêmicas ou profissionais – em inglês.
Passaporte válido por pelo menos mais dois anos.
Certificado de proficiência na língua inglesa – É o exame que comprova seu domínio do idioma e que é oferecido por diferentes instituições especializadas: TOEFL, IELTS, Cambridge, TOEIC, ECPE, BEC, GMAT, entre outros. Os mais requisitados pelas universidades costumam ser os três primeiros. No entanto, estes exames requerem preparação, possuem datas pré-determinadas e normalmente possuem prazo de validade de dois anos, por isso é melhor providenciá-los com uma boa antecedência.
Portfólio em PDF, caso você seja designer gráfico ou profissional de outras artes visuais. As universidades não costumam aceitar links de portfolios online.
– Comece seus preparativos pelos documentos escolares, as traduções juramentadas e os testes de proficiência.
– Traduções juramentadas não têm prazo de validade, a não ser que o documento original sofra alguma alteração. Por isso, providencie as traduções dos históricos e certificados com bastante antecedência.
– Caso pretenda aplicar para várias universidades, peça para que seus recomendantes façam as cartas de recomendação com um texto genérico do tipo “a quem interessar possa”. Assim, você poderá usá-las em todas as inscrições.
– Elabore um modelo básico de carta de motivação e adapte o texto para cada curso e universidade que você pretende se inscrever.
Precisa de uma ajuda extra? Pois saiba que a mentoria de intercâmbio universitário da Germanics é formada por pessoas que já passaram – com sucesso – por todas estas etapas e podem lhe orientar sobre o que escrever, revisando as versões em português e inglês das cartas de motivação, do currículo, portfólio, e lhe passar várias dicas. Fale conosco, economize tempo e garanta a melhor orientação no seu processo de candidatura.